miércoles, 29 de mayo de 2013

Así duermen a sus hijos las mujeres marroquíes

Las voces del vídeo que acompaña estas líneas son las de Samah (10 años), Jamal (12) y Fátima Saiddat, quienes juntos cantan una canción de cuna marroquí. La traducción dice: 'Duérmete cariño, duérmete mi niño, hasta que prepare la cena. Sin la preparamos, la preparan los vecinos'.
Esta es una de las nanas que este martes han podido escucharse en el centro de mayores de la zona este en una actividad organizada por la Red Pajarillos, plataforma que engloba a una veintena de colectivos del barrio. El objetivo era demostrar que las mujeres del barrio, con independencia de su nacionalidad, comparten muchos vínculos en común. «Y quizá el más evidente es que todas ellas cantan canciones a sus hijos antes de dormirse y los arrullan para que cojan el sueño», explica Elisa Gutiérrez, una de las promotoras de la iniciativa e integrante de la Comisión de Inmigración de la Red Pajarillos.